Does anyone else but me have lots of memories that are just that? The outside context is irrelevant. I might only guess the city if the table was unique to a place. The year is somewhat irrelevant. It’s simply a memory of people and a conversation.
As I sip my breakfast tea in the dining room this morning, my mind drifts to the breakfast table of my youth. We are sharing the morning paper. Breakfast was a time that began in silent reading. The news was never discussed at table, we might discuss lighter things and we would discuss the news later in the evening. I’ve never cared for a large breakfast, perhaps because the news was usually heavy enough.
When we sat down for dinner, only the grace paid oblique reference to the news. We were grateful for the food and the farmers who grew it, and we hoped for a world at peace. It was the height of the Vietnam war, and the stories about it in the newspapers weighed heavily on us, as it did for all Friends. Until my father’s passing, we spoke French at dinner, and we never talked about anything somber. I loved those conversations, where we continued to appreciate the food we ate, the books we read, made plans for “le week-end”, and talked about the natural world outside. It’s no surprise that the French vocabulary I have retained over the years is all about the joys of life.
We did finally talk about the news and practical things later in the evening, in English.
As I begin to smarten up my French vocabulary, what I lack is the words for the daily chores and other adult responsibilities. Not that I would speak of sports, but I don’t have those words. I had to look up all the tech words as well.
Keeping with tradition, I speak in French now as I prepare the cats’ meals. I’ve translated all the fatuous nicknames I have given them, and added a few more. This morning, and my excuse is that it was before my cuppa, as I was telling Eclisse how wonderful she was and how l proud I was of her, as a Mother of Grand Champions, my vocabulary slipped a little and I called her la Mère des Grands Champignons. Yeah, I meant to say Champions the same as in English except for the pronunciation, but that is probably not a thing we discussed much at dinner. The question is whether Eclisse has a new nickname, Mother of Big Mushrooms?








